Tag: english

Common spelling mistakes

Posted on Gennaio 17, 2016 in english

In today’s modern world, there are many ways to communicate with our family and friends using modern technology, for example, different applications on our mobile phones. One means of communication is sending an SMS (short messaging service), also known as “a text message”. Often, when we send text messages, we tend to abbreviate words and don’t pay much attention to spelling.
Nel mondo di oggi, esistono tanti modi per comunicare con la famiglia e gli amici grazie alla tecnologia moderna, con alcune app per esempio. Gli SMS, o “messaggi di testo” sono un altro sistema. Molte volte, quando mandiamo un SMS, accorciamo le parole e non prestiamo attenzione all’ortografia.

In the first part of this message, you read the question “How r u?” That’s normally how we send someone a text message to ask them “How are you?” (Come va?)

However, in formal and proper English, spelling is very important.

If you miss out a letter, it can make a huge difference to the meaning of a word.
Se ometti una lettera per errore, il significato può cambiare radicalmente.

Look at the following words:

SEEM
They don’t seem very friendly.
Non sembrano molto simpatici.
SEE
I can’t see you.
No ti vedo.
WINE
I would like to order a bottle of red wine, please.
Vorrei ordinare una bottiglia di vino rosso.
WIN
They need to win the match to make it to the final.
Devono vincere la partita per poter arrivare alla finale.
BARE
He has just moved into his new flat and it’s still bare.
Si è appena trasferito e il suo nuovo appartamento è ancora vuoto.
BAR
After work, she sometimes goes to a bar.
Dopo il lavoro di solito va in un bar.
HUGE
We were very hungry so we ate a huge portion of cake.
Avevamo tanta fame per questo mangiammo un pezzo enorme di torta.
HUG
When you’re sad, you need a hug from your best friend.
Quando si è tristi, si ha bisogno della spalla (lett. braccia) di un amico.
TEEN
She met her husband when she was a teen.
Conobbe suo marito quando era un adolescente.
TEN
They’ve been married for ten years now.
Sono sposati da dieci anni.


how to express past obligation

Posted on Gennaio 12, 2016 in english

Scan_Pic0037

Today we are going to look at talking about past obligation.

Remember that in the present we use the modal verb “must” and the verb “to have to” to express obligation. They are very similar in meaning but “must” indicates stronger obligation.

Look at some examples:

You must study more! If not, you will fail all your exams.
Devi studiare di più, altrimenti verrai bocciato a tutti gli esami.

I have to go to the supermarket this evening. I need to buy fruit, biscuits and milk.
Oggi pomeriggio devo andare al supermercato. Ho bisogno di comprare frutta, biscotti e latte.

The past of both “must” and “to have to”, however, is the same: had to.

Here are some examples:

Last week I had to go to hospital as I broke my arm.
La settimana scorsa sono dovuto andare all’ospedale perché mi sono rotto un braccio.

We had to work hard in order to get a raise.
Abbiamo dovuto lavorare sodo per ottenere un aumento di stipendio.

You had to pass all your exams to become a doctor.
Hai dovuto passare tutti gli esami per diventare dottore.

To form questions, we use the following structure:

Did + subject + have to + the base form of the verb, i.e. the infinitive without “to”

For example,

Did you have to get up early on Saturday morning?
Ti sei dovuto alzare presto sabato mattina?

Did they have to study last night?
Hanno dovuto studiare ieri sera?

“did not have to” or, with contraction, “didn’t have to” indicates that something was not necessary. For example,

You didn’t have to help me but thank you anyway. It was very kind of you.
Non c’era bisogno che mi aiutassi, però grazie lo stesso. È stato molto gentile da parte tua.

We didn’t have to work yesterday because it was a bank holiday.
Ieri non abbiamo dovuto lavorare perché era festivo.