Mese: Novembre 2015

make formal requests

Posted on Novembre 29, 2015 in english


Today we are going to look at how to make formal requests in English.
Oggi impareremo a formulare richieste formali in inglese.

Most commonly we use “could” and “may” to make formal requests.

Have a look at a dialogue between Frank (F) and John (J) to see how to use them correctly:

F: Good morning, John. May I open the window in here? It’s very hot.
Buongiorno, John. Posso aprire la finestra? Fa molto caldo qui.

J: Sure, Frank! As you are standing up, could you also turn on the fan to cool down the room?
Certo Frank! Già che sei in piedi, potresti anche accendere il ventilatore così rinfreschiamo la stanza?

F: OK, no problem!
OK , non c’è problema!

J: Could you and Mike go to the bank for me later? I urgently need to convert 500 pounds into US dollars and have no free time today.
Dopo tu e Mike potreste andare in banca per me? Ho bisogno di cambiare 500 pounds in dollari e oggi non ho tempo.

F: OK. May we go to a few banks to get the best rate?
OK, possiamo andare in un paio di banche per trovare il cambio migliore?

J: Of course you may!
Sì certo!

As you can see, we use “may” and “could” to ask for permission.

Questions with “may” or “could” are more formal than questions with “can”.
Le domande con “may” o “could” sono più formali di quelle con “can”.

*An important rule to remember is that we only use “may” in questions with the first person forms “I” and “we”. We can use “could” with all persons.
* Importante: “may” si usa solo nelle domande in prima persona (I e We). “Could” si può impiegare con tutte le persone.

We use “can”, “could” and “may” to ask for permission. However, we use “can” and “may”, but not “could”, to give permission. For example:
Si può usare “can”, “could” e “may” per chiedere permesso. Tuttavia, usiamo “can” e “may”, ma non “could”, per dare il permesso di fare qualcosa. Ad esempio:

– May I use your car tomorrow?
Posso usare la tua macchina domani?

– Yes, you may.

– Can I go out tonight?
Posso uscire stasera?

– Yes, you can, but be home by ten.
Sì, però devi tornare a casa entro le 10.

– Could I borrow your car this afternoon?
Mi presti la tua macchina oggi pomeriggio?

– Sorry, you can’t, it’s at the mechanic’s.
Mi spiace, è dal meccanico.

definite and indefinite articles

Posted on Novembre 27, 2015 in english


Scan_Pic0001 Scan_Pic0002 Scan_Pic0003Today we’re going to look at a very important aspect of English grammar: articles.

We have two types of articles in English: the definite article “the” and the indefinite articles “a” and “an”.
L’inglese presenta due tipi di articoli: l’articolo definito “the” e quelli indefiniti “a” e “an”.

By using the definite article “the”, we assume that the listener understands or knows what or whom we are referring to when speaking. It also refers to specific nouns.
Usare l’articolo definito “the” implica che l’interlocutore capisca o sappia già a chi o cosa ci stiamo riferendo. Allude anche a sostantivi specifici.

The boy next door is good at football. (We presume that the listener knows there is a boy living next door)
Il ragazzo di fianco a casa nostra è bravo a giocare a calcio. (Supponiamo che l’interlocutore sappia già che c’è un ragazzo che vive nella casa di fianco)

The moon is so beautiful. (There is only one moon)
La luna è così bella. (Di luna ce n’è una sola!)

The French president is in Australia at the moment. (There is only one president per country)
Ora il presidente francese si trova in Australia. (C’è un solo presidente per paese)

“The” is also used for:

* Countries which are formed of states or other divisions or with words like “kingdom” or “republic” and groups of islands, for example, the Netherlands, the United Kingdom, the United States, the Republic of South Africa and the Bahamas

* Famous landmarks (luoghi emblematici), for example, the Statue of Liberty and the Eiffel Tower.

* Geographical features (elementi geografici) such as rivers, seas and mountain ranges (catene montuose), for example, the (river) Thames, the Mediterranean (sea) and the Alps.

definite article definite article1 definite article 2definite article3

We use “a” before a word that starts with a consonant. We use it when we don’t specify the things or people we are talking about.
Usiamo “a” per le parole che iniziano per consonante. Si usa quando non vengono specificate le cose o persone di cui si parla.

Here are some examples:

My brother wants to buy a car.
Mio fratello vuole comprare una macchina.

A friend of mine called this morning.
Questa mattina mi ha chiamato un mio amico.

After lunch we went to watch a movie.
Dopo pranzo siamo andati a guardare un film.

We use “an” before a word that starts with a vowel (una vocale).

She is an accountant.
Lei è una contabile.

I’m hungry. Can I have an orange please?
Ho fame. Posso mangiare un’arancia?

James needs to buy an umbrella. It has rained a lot recently.
James ha bisogno di comprare un ombrello. Ultimamente ha piovuto molto.

Note that when referring to general things, we don’t put an article, for example,

I love chocolate. (NOT “the chocolate”)
Adoro il cioccolato.

His favourite music is classical music. (NOT “the classical music”)
Il suo genere di musica preferito è la classica.